Subulassalaam
   Home | Contact | About   Bismillaah   ارسل الينا  | الرئيسية    
 
Reference
 
 
 
المزيد... ...read on
Articles الـمـقــالات
 
هل يجوز لنا أن ندعو بعض الكفار إلى العيد
ادع لي
صيغ وألفاظ تكبيرات العيد
الآثار الواردة في التهنئة يوم العيد
Inviting non-Muslims to the ‘Eed
‘Make Du’aa for Me’
Variations of the ‘Eed Takbeer
Variations of the 'Eed Greeting
 
Scholars الـعـلـمــاء
 
ابن الصلاح
العلامة عبد الرحمن بن ناصر
ابن أبي الدنيا
Ibnus Salaah
Al 'Allaamah as Sa'dee
Ibn Abee ad Dunyaa
 
Random Article
 
فقراءة اية بتفكر وتفهم خير من قراءة ختمة بغير تدبر و تفهم
For reading one Aayah with contemplation and understanding is better that completing the whole Qur-aan without contemplation and understanding

 
المزيد... ...read on
 
Menu
Home » Topics »  Manners الرئيسية » الأبواب » الاداب
  Guide
Do You Know
Topics
Scholars
References
Latest
Most Viewed
 

 

الباب: الاداب
وقال هُشَيْم: أخبرنا أشعث بن سَوَّار، عن كُرْدُوس، عن ابن مسعود قال: عليكم أن تستأذنوا على أمهاتكم وأخواتكم. قال أشعث، عن عدي بن ثابت: إن امرأة من الأنصار قالت: يا رسول الله، إني أكون في منـزلي على الحال التي لا أحب أن يراني أحد عليها، والد ولا ولد، وإنه لا يزال يدخل عليَّ رجل من أهلي، وأنا على تلك الحال؟ قال: فنـزلت: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا

قال: قلت: أستأذن على أخواتي أيتام في حجري، معي في بيت واحد؟ قال: نعم. فرددت ليرخِّص لي، فأبى. قال: تحب أن تراها عريانة؟ قلت: لا. قال: فاستأذن. قال: فراجعته أيضًا، فقال: أتحب أن تطيع الله؟ قلت: نعم. قال: فاستأذن.

قال ابن جُرَيْج: وأخبرني ابن طاوس عن أبيه قال: ما من امرأة أكره إلي أن أرى عريتها من ذات محرم. قال: وكان يشدد في ذلك.

وقال ابن جريج، عن الزهري: سمعت هُزَيل بن شُرَحْبِيل الأوْدِيّ الأعمى، أنه سمع ابن مسعود يقول: عليكم الإذن على أمهاتكم.

وقال ابن جريج: قلت لعطاء: أيستأذن الرجل على امرأته؟ قال: لا.

وهذا محمول على عدم الوجوب، وإلا فالأولى أن يعلمها بدخوله ولا يفاجئها به، لاحتمال أن تكون على هيئة لا تحب أن يراها عليها.

وقال أبو جعفر بن جرير: حدثنا القاسم، [قال] حدثنا الحسين، حدثنا محمد بن حازم، عن الأعمش، عن عمرو بن مُرَّة، عن يحيى بن الجزار، عن ابن أخي زينب -امرأة عبد الله بن مسعود -، عن زينب، رضي الله عنها، قالت: كان عبد الله إذا جاء من حاجة فانتهى إلى الباب، تنحنح وبزق؛ كراهية أن يهجُم منا على أمر يكرهه . إسناد صحيح.

وقال ابن أبي حاتم: حدثنا أحمد بن سِنَان الواسطي، حدثنا عبد الله بن نُمَيْر، حدثنا الأعمش، عن عمرو بن مُرَّة، عن أبي هُبَيْرة قال: كان عبد الله إذا دخل الدار استأنس -تكلم ورفع صوته.

[و] قال مجاهد: ( حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا ) قال: تنحنحوا -أو تَنَخَّموا.

وعن الإمام أحمد بن حنبل، رحمه الله، أنه قال: إذا دخل الرجل بيته، استحب له أن يتنحنح، أو يحرك نعليه.

Topic: Manners

The saying of Allaah:

{ O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have asked permission and greeted those within them; that is better for you, in order that you may remember. } [An Noor: 27]

 

Ibn Katheer comments:

Hushaym stated: Ash’ath ibn Suwwaar narrated to us…that ibn Mas’ood said: “It is upon you to take permission when entering upon your mothers and your sisters.”

Ash’ath said: On the authority of ‘Adee ibn Thaabit who said: A woman from the Ansaar said to the Messenger – صلى الله عليه و سلم -:

“O Messenger of Allaah, sometimes I am in a state at home in which I do not like anyone to see me in, not my father nor my sons, but men amongst my relatives keep walking in on me while I am in that state.”

So the following verse was revealed:

{ O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have asked permission and greeted those within them... }

‘Ataa ibn Abee Rabaah asked Ibn ‘Abbaas: “Should I seek permission for entering upon my orphaned sisters who live with me in the same home?”

He replied: “Yes.”

So I repeated the question so that he may permit me but he refused saying:

“Would you accept to see her unclothed?”

I said: “No.”

He said: “Then seek permission.”

So I repeated myself again, he said:

“Do you wish to obey Allaah?”

I said: “Yes.”

He said: “Then seek permission.”

Ibn Jurayj stated: Ibn Tawoos narrated to me on the authority of his father who said: “There is not a woman whom I hate to see naked more than a one who is a Mahram.” He used to be strict in that.

Ibn Jurayj also stated on the authority of az Zuhree that Huzayl ibn Shurahbeel al Awdee al ‘Amaa who heard ibn Mas’ood saying: “It is upon you to take permission when entering upon your mothers.”

Ibn Jurayj stated: I asked ‘Ataa: “Should a man take permission when entering upon his wife?”

He said: “No.”

This means that it is not obligated, otherwise it is better to let her know and not surprise her because she may be in a state in which she dislikes him to see her in.

Abu Ja’far ibn Jareer stated: Al Qaasim narrated to us…on the authority of Zaynab may Allaah be pleased with her who said: “When ‘Abdullaah returned from an outing and was at the door, he would loudly clear his throat and spit for fear that he would enter upon a situation that he dislikes.” The chain is authentic.

Ibn Abee Haatim stated: Ahmad ibn Seenaan al Waasitee narrated to us…on the authority of Abu Hurayrah who said: “When ‘Abdullaah entered his home, he would take permission and speak raising his voice.”

Mujaahid stated concerning {..until you have taken permission…}. He said: Clearing your throat.

Al Imaam Ahmad stated: If a man enters his home, it is recommended for him to clear his throat or make noise with his sandals.

 

 

 

The translator affirms the accuracy of this translation, Should you find any error please contact us.
المترجم يقر بصحة هذه الترجمة، إن كان لديكم ملاحظة فضلاً ارسلوا الينا
 Translator: Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad
المترجم :أبو عبد الواحد نادر أحمد
 Published: 06-02-2009
تاريخ الاضافة : 06-02-2009
Share this article
أرسل الصفحة

  التوجيه
هل تعلم
الأبواب
المشايخ
المراجع
الجديد
أكثر مشاهدة